Solomon Praying for Wisdom
| Secondary Keywords | ぱ摆 国王 塞缪尔 所罗门 旧 智慧 王国 祈祷 祝福 美国 遗嘱 |
|---|---|
| 经文 | 1 Kings 31 素莱曼与埃及王法老结亲,娶了法老的女儿,把她迎进达伍德城,直等到他的王宫、 主的殿和耶路撒冷周围的城墙都建造完了。 2 不过在那些日子,人民仍然在丘坛上献牺牲,因为还没有为 主的名建造殿宇。 3 素莱曼爱 主,遵行他父亲达伍德的律例;只是他仍然在丘坛上宰牲点香。 4 有一次,王到基遍去献牺牲,因为那里有极大的丘坛。素莱曼在那祭台上献上了一千燔祭。 5 那天晚上在基遍, 主在梦中向素莱曼显现; 真主说:“你无论求什么,我都赐给你。” 6 素莱曼说:“您仆人我父亲达伍德以诚实、公义和正直的心在您面前行事为人,您就以极大的慈爱待他;您又为他保留这极大的慈爱,赐给他一个儿子坐在他的王位上,正如今天一样。 7 主我的 真主啊,现在您使仆人接替我的父亲达伍德作王,但我还年轻,不知道应当怎样处事。 8 仆人住在您挑选的子民中;这些子民很多,多得不能数算。 9 所以,求您赐给仆人一颗明辨的心,可以判断您的子民,能辨别是非,因为谁能判断您这众多的子民呢?” 10 素莱曼因为求这件事,主就喜欢。 11 真主对他说:“因为你求这件事,不为自己求长寿,不为自己求财富,也不求你仇敌的性命,只为自己求聪明可以明辨是非公平, 12 我就照你所求的去做;赐给你一颗智慧和明辨的心,在你以前没有人像你,在你以后也不会有人像你。 13 连你所没有求的,我也赐给你,就是财富、尊荣,以至你一生的年日,在列王之中无与伦比。 14 如果你遵行了我的道,谨守我的律例、诫命,正如你父亲达伍德所做的,我就会延长你的寿数。” 15 素莱曼醒来,原来是一个梦。于是他回到耶路撒冷,站在 主的约柜前,献上燔祭,又献上平安祭,也为他的臣仆们摆设宴席。 16 有一天,有两个作妓女的妇女来见王,站在他面前。 17 其中一个妇女说:“我的主人啊,我和这妇女一起住;她与我在房子里的时候,我生了一个孩子。 18 我生了孩子以后的第三天,这妇女也生了一个孩子。我们都住在一起。除了我们两个人在房子里以外,再没有别人。 19 夜间,这妇女睡觉的时候,压死了她的孩子。 20 她却在半夜,趁着婢女睡着的时候,起来,从我身旁把儿子抱去,放在她的怀里;又把她死了的儿子放在我的怀里。 21 第二天早上我起来,要给我的儿子吃奶的时候,发觉他死了。那天早晨我再仔细观察,发觉他并不是我所生的儿子!” 22 那个妇女说:“不!活的儿子是我的,死的儿子才是你的。”但这个妇女说:“不!死的儿子是你的,活的儿子才是我的。”她们在王面前彼此争辩。 23 王说:“这个妇女说:‘活的儿子是我的,死的儿子才是你的’,那个妇女却说:‘不!死的儿子是你的,活的儿子才是我的。’” 24 王就嘱咐:“给我拿一把刀来!”就有人把刀拿到王面前。 25 王说:“把活的孩子劈成两半,一半给这个妇女,一半给那个妇女。” 26 那活孩子的母亲因为爱子心切,就对王说:“我的主人啊,把那活的孩子给她吧,千万不要杀死他!”另一个妇女却说:“这孩子也不归我,也不归你,把他劈开吧!” 27 王回答说:“把活孩子给这个妇女,千万不要杀他,这个妇女才是他的母亲。” 28 以色列众人听见王断的这个案件,就都敬畏他,因为看见他心里有 真主的智慧,能够断案。 1 Kings 91 素莱曼建好了 主的殿、王宫和素莱曼渴望建造的一切以后, 2 主就第二次向素莱曼显现,像以前在基遍向他显现一样。 3 主对他说:“你在我面前所做的祈求和恳求,我都已经听见了。你建造的这殿,我已经把它设为圣洁,要使我的名永远留在那里;我的眼和我的心也要常在那里。 4 至于你,如果你像你父亲达伍德那样,存诚实和正直的心在我面前行事为人,遵行我所嘱咐你的一切,谨守我的律例和典章, 5 我就要坚固你统治以色列的国位,直到永远,正如我应许你父亲达伍德说:‘你的子孙,总不断有人坐以色列的王位。 6 你们或是你们的子孙,如果转去不跟从我,不遵守我赐给你们的诫命和律例,去事奉别的神明,礼拜他们, 7 我就要把以色列人从我赐给他们的这土地上剪除,甚至为自己的名设为圣洁的这殿,我也要从我面前把它丢弃不顾,使以色列人在万族中成为笑谈和讥讽的对象。 8 这殿要成为废墟,经过的人都要惊讶,取笑说: 主为什么要如此对待这个地方和这座殿呢? 9 人们要回答说:是因为他们离弃了那把他们的列祖从埃及地领出来的 主他们的 真主,去亲近别的神明,礼拜他们,事奉他们,因此 主使这一切灾祸临到他们。’” 10 素莱曼用了二十年的时间来建造 主的殿和王宫这两座建筑物。 11 因为推罗王希兰曾照素莱曼所喜爱的,以香柏木、松木和金子帮助他,于是素莱曼王把加利利地的二十座城镇给了希兰。 12 希兰从推罗出来,看看素莱曼给他的这些城镇。他不喜欢这些城镇, 13 他说:“我的兄弟啊,这些就是你送给我的城镇吗?”于是他给这些城镇起名叫迦步勒,直到今天。 14 希兰送给素莱曼约有一百二十他连得金子。 15 这是素莱曼王征召服劳役建筑 主的殿和他自己的王宫,以及米罗、耶路撒冷的城墙、夏琐、米吉多和基色的记录。 16 从前埃及王法老上来攻取基色,放火烧城,杀了住在城里的迦南人,把城送给自己的女儿、素莱曼的妻子作嫁妆。 17 所以素莱曼重建基色、下伯·和仑、 18 巴拉和在耶胡达地旷野里的塔玛, 19 以及属于素莱曼所有的一切积货城、屯车城、骑兵城,与素莱曼在耶路撒冷、黎巴嫩和他统治的各地他喜爱建造的。 20 所有亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人和耶布斯人余下的人,他们不是以色列人。 21 他们的子孙仍然留在那个地方,以色列人不能灭绝他们。于是素莱曼征召他们为做苦工的奴仆,直到今天。 22 至于以色列人,素莱曼却没有让他们作奴仆,而是作他的战士、臣仆、统领、军长、战车长和骑兵长。 23 素莱曼有督工五百五十人,负责管理做工的人和监督工程。 24 法老的女儿从达伍德城搬到素莱曼为她建造的宫里以后,素莱曼才重建米罗。 25 素莱曼每年三次在他为 主建造的祭台上献上燔祭和平安祭;又在 主面前的台上点香,这样,他完成了建殿的工程。 26 素莱曼王又在以东地区、红海边,靠近以禄的以旬·迦别,建造船队。 27 希兰派遣他船队的仆人,就是熟悉航海的船员,与素莱曼的仆人一起航海。 28 他们到达了俄斐,从那里取得黄金约有四百二十他连得,运到素莱曼王那里。 2 Chronicles 11 达伍德的儿子素莱曼巩固了他对以色列的统治, 主他的 真主也和他同在,使他十分尊大。 2 素莱曼召唤全体以色列人、千夫长、百夫长、审判官、以色列的所有领袖和各家族的首领。 3 素莱曼和全体会众一起到基遍的高地去,因为那里有 真主的会幕,就是 主的仆人穆萨在旷野所做的。 4 至于 真主的约柜,达伍德已经从基列·耶琳抬到他准备好的地方,因为他曾在耶路撒冷为约柜盖搭了一个帐幕。 5 户珥的孙子、乌利的儿子比撒列所做的铜祭台也在那里,在 主的会幕前面;素莱曼和会众一起去求问 主。 6 素莱曼上到 主会幕前面的铜祭台旁边,在台上献上了一千只燔祭牲。 7 那一夜, 真主向素莱曼显现,对他说:“你无论求什么,我都赐给你。” 8 素莱曼对 真主说:“您曾经向我的父亲达伍德大施慈爱,使我接替他作王。 9 主安拉啊,现在求您实现您向我的父亲达伍德应许的话;因为您立了我作王统治这像地上的尘土那么多的人民。 10 现在求您赐我智慧和知识,使我能领导这人民;否则,谁能治理您这众多的人民呢?” 11 真主对素莱曼说:“你既然有这个心意:不求富足、财产、尊荣,也不求你敌人的性命,又不求长寿,只为自己求智慧和知识,好治理我的子民,就是我立你作王统治的人民, 12 因此,智慧和知识将赐给你,我也把富足、财产和尊荣赐给你;在你以前的列王从没有这样,在你以后的也不会这样。” 13 于是,素莱曼从基遍高地的会幕前回到耶路撒冷,统治以色列。 14 素莱曼召集了战车和骑兵:他有战车一千四百辆,骑兵一万二千名;他把这些车马安置在屯车城,或在耶路撒冷,和王在一起。 15 王在耶路撒冷积存的金银像石头那么多,积存的香柏木像平原的桑树那么多。 16 素莱曼拥有的马,都是从埃及和古厄进口的,是王的商人从古厄照价买来的。 17 他们从埃及运上来的车,每辆价银六百谢克尔;马每匹一百五十谢克尔。赫人众王和亚兰众王的车马,也都是这样经这些商人的手买来的。 |