中文
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
货币 CNY
  • BRL - 巴西雷亚尔
  • EUR - 欧元
  • USD - 美元
  • CAD - 加拿大元
  • MXN - 墨西哥比索
  • RUB - 俄罗斯卢布
  • RON - 罗马尼亚列伊
  • PLN - 波兰兹罗提
  • SGD - 新加坡元
  • CHF - 瑞士法郎
  • TRY - 土耳其里拉
  • UAH - 乌克兰格里夫纳
  • GBP - 英镑
  • JPY - 日元
  • AUD - 澳大利亚元
  • BGN - 保加利亚列弗
  • CZK - 捷克克朗
  • DKK - 丹麦克朗
  • HKD - 港元
  • IDR - 印度尼西亚盾
  • HUF - 匈牙利福林
  • KRW - 韩元
  • MYR - 马来西亚林吉特
  • VND - 越南盾
  • ARS - 阿根廷比索
  • ZAR - 南非兰特
  • ALL - 阿尔巴尼亚列克
  • PHP - 菲律宾比索
  • RSD - 塞尔维亚第纳尔
  • ILS - 以色列新谢克尔
  • EGP - 埃及镑
  • SAR - 沙特里亚尔
  • AED - 阿联酋迪拉姆
  • IRR - 伊朗里亚尔
  • AFN - 阿富汗尼
  • IQD - 伊拉克第纳尔
  • INR - 印度卢比
  • PKR - 巴基斯坦卢比
  • THB - 泰铢
GoodSalt™
搜索
账户
购物车
  • 账户
  • Lightbox
  • 登录
  • Sign Up
GoodSalt™
世界宗教图像的领导者。
货币 CNY
  • BRL - 巴西雷亚尔
  • EUR - 欧元
  • USD - 美元
  • CAD - 加拿大元
  • MXN - 墨西哥比索
  • RUB - 俄罗斯卢布
  • RON - 罗马尼亚列伊
  • PLN - 波兰兹罗提
  • SGD - 新加坡元
  • CHF - 瑞士法郎
  • TRY - 土耳其里拉
  • UAH - 乌克兰格里夫纳
  • GBP - 英镑
  • JPY - 日元
  • AUD - 澳大利亚元
  • BGN - 保加利亚列弗
  • CZK - 捷克克朗
  • DKK - 丹麦克朗
  • HKD - 港元
  • IDR - 印度尼西亚盾
  • HUF - 匈牙利福林
  • KRW - 韩元
  • MYR - 马来西亚林吉特
  • VND - 越南盾
  • ARS - 阿根廷比索
  • ZAR - 南非兰特
  • ALL - 阿尔巴尼亚列克
  • PHP - 菲律宾比索
  • RSD - 塞尔维亚第纳尔
  • ILS - 以色列新谢克尔
  • EGP - 埃及镑
  • SAR - 沙特里亚尔
  • AED - 阿联酋迪拉姆
  • IRR - 伊朗里亚尔
  • AFN - 阿富汗尼
  • IQD - 伊拉克第纳尔
  • INR - 印度卢比
  • PKR - 巴基斯坦卢比
  • THB - 泰铢
  中文
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
搜索
Advanced Options ▼
跳到结尾的图片库
钉钉周末
跳转到图像库的开头

钉钉周末

产品
图像ID
pcmas0078
描述
耶稣的十字架周末。 他的死,埋葬和复活。
艺术家
Phil McKay
图片详情
更多信息
关键词 受难日   圣周   复活   复活节   死亡   耶稣   钉十字架  
Secondary Keywords 十字架   各各他   坟墓   复活   承诺   荣耀   葬   预言   马利亚  
Tertiary Keywords 主  
经文
Matthew 27:32-66   Matthew 28:1-10   約翰福音 19:17-42   約翰福音 20:1-18   路加福音 23:26-56   路加福音 24:1-7   馬可福音 15:21-47   馬可福音 16:1-8  

John 19

17 他们就把 尔撒带走了。 尔撒自己背着十字架出来,到了一个名叫“髑髅”的地方,希伯来语叫各各他。 18 他们就在那里把 尔撒钉在十字架上;和他一起钉十字架的,还有两个人,一边一个, 尔撒在中间。 19 彼拉多写了一个牌子,放在十字架上头,写的是:“耶胡德人的王拿撒勒人 尔撒。” 20 有许多耶胡德人读了这个牌子上所写的,因为 尔撒钉十字架的地方离城市不远,而且那个牌子是用希伯来文、拉丁文和希腊文写的。 21 耶胡德人的祭司长对彼拉多说:“不要写‘耶胡德人的王’,要写‘这个人自称:我是耶胡德人的王’。” 22 彼拉多说:“我所写的,已经写上了!” 23 士兵把 尔撒钉了十字架之后,就把他的衣服拿来,分成四分,每个兵一分。他们又拿他的内衣;这内衣是没有缝的,是从上到下整件织成的。 24 因此,他们彼此说:“我们不要把它撕开,我们来抓阄吧,看看是谁的。”这就应验了经上所说的: “他们分了我的外衣, 又为我的内衣抓阄。” 士兵果然这样做了。 25 站在 尔撒十字架旁边的,有他母亲和他母亲的姐妹,还有高罗巴的妻子麦尔彦,和抹大拉的麦尔彦。 26 尔撒看见母亲,又看见他所爱的那门徒站在旁边,就对母亲说:“母亲,看!你的儿子。” 27 然后他对那门徒说:“看!你的母亲。”从那时起,那门徒就把她接到自己的家里去了。 28 这事以后, 尔撒知道一切都已经成全了,为了要使经上的话应验,就说:“我渴了。” 29 在那里有一个坛子,盛满了醋,他们就拿海绵浸了醋,绑在牛膝草上,送到他的嘴边。 30 尔撒尝了那醋,说:“成了!”就低下头,断了气。 31 因为那天是预备日,为了要避免埋体在安息日留在十字架上,因为那个安息日是个重要的日子,耶胡德人就请求彼拉多打断那些被钉十字架之人的腿,把他们搬走。 32 于是士兵来了,把和 尔撒一起钉十字架的那两个人的腿都先后打断了。 33 当他们来到 尔撒那里,看见他已经归真了,就没有打断他的腿。 34 但是有一个士兵用矛刺他的肋旁,立刻有血和水流出来。 35 那看见这事的人已经作证了,他的见证是真实的,他也知道自己所说的是真实的,要使你们也相信。 36 这些事的发生,是要应验经上所说的:“他的骨头,一根也不会折断。” 37 另有一处经文说:“他们要仰望自己所刺透的人。” 38 这些事以后,亚利马太人优素福来请求彼拉多,要领取 尔撒的埋体;他因为怕耶胡德人,就秘密地作 尔撒的门徒。彼拉多批准了,他便把 尔撒的埋体领去。 39 从前夜间来见 尔撒的尼哥德慕也来了,带着没药和沉香混合的香料,约有一百磅。 40 他们领取了 尔撒的埋体,按照耶胡德人葬礼的规矩,用卡凡和香料把他裹好。 41 在 尔撒钉十字架的地方,有一个园子,园里有一个新坟,是从来没有葬过人的。 42 因为那天是耶胡德人的预备日,那坟又在附近,他们就把 尔撒葬在那里。

John 20

1 星期日清早,天还没有亮的时候,抹大拉的麦尔彦来到坟旁,看见石头已经从坟口挪开了。 2 她就跑去见西门·布特鲁斯,和 尔撒所爱的那个门徒,对他们说:“有人把主从坟里搬走了,我们不知道他们把他放在哪里。” 3 布特鲁斯和那个门徒就动身,到坟那里去。 4 两个人一起跑,那门徒比布特鲁斯跑得快,先到了坟旁, 5 他弯腰向里面观看,看见卡凡还在那里,但他却没有进去。 6 西门·布特鲁斯随后也到了;他进入坟里,看见卡凡还放在那里, 7 也看见 尔撒的裹头巾,没有和卡凡放在一起,而是卷着放在一边。 8 那时,先到坟旁的那门徒也进去,他看见,就信了。 9 他们还不明白经上所说“他必须从亡人中复活”这句话的意思。 10 于是两个门徒就回家去了。 11 麦尔彦站在坟外面哭泣。她哭着弯腰往墓穴里看, 12 看见两个身穿白衣的天仙,坐在安放 尔撒身体的地方,一个在头那边,一个在脚那边。 13 天仙问她:“妇人,你为什么哭?”她说:“有人把我的主搬走了,我不知道他们把他放在哪里。” 14 麦尔彦说了这些话,就转过身来,看见 尔撒站在那里,却不知道他就是 尔撒。 15 尔撒对她说:“女士,你为什么哭?你找谁呢?”麦尔彦以为 尔撒是园丁,就对他说:“先生,如果是你把他挪走了,请告诉我你把他放在什么地方,我好去搬回来。” 16 尔撒对她说:“麦尔彦!”她转过身来,用希伯来语对他说:“拉波尼!”就是“老师”的意思。 17 尔撒说:“你不要拉住我,因为我还没有上去见父。你要到我的弟兄们那里去,告诉他们我要上去见我的父,也是你们的父;见我的 真主,也是你们的 真主。” 18 抹大拉的麦尔彦就去,向门徒报信说:“我已经看见主了!”她又把主对她所说的话告诉他们。

Luke 23

26 他们把 尔撒带走的时候,抓住了一个从乡下来的古利奈人西门,把十字架放在他身上,要他背着跟在 尔撒后面。 27 有一大群人跟着他,有些妇女为他哀伤痛哭。 28 尔撒转过身来对她们说:“耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,而要为你们自己和你们的儿女哭。 29 那些日子将要来到,人们会说:‘不生育的和没有怀过胎的,也没有哺养过婴儿的有福了。’ 30 那时人们要对大山说: ‘倒在我们身上吧!’ 对小山说: ‘遮盖我们吧!’ 31 他们在树木青绿的时候还这样做;在枯萎的时候,又会怎样呢?” 32 他们另外带来两个犯人,和 尔撒一起处死, 33 到了那名叫“髑髅”的地方,就把 尔撒钉在十字架上,也钉了那两个犯人,一左一右。 34 尔撒说:“父亲啊,赦宥他们!因为他们不知道自己在做什么。”士兵抓阄,分了他的衣服。 35 群众站着观看,首领们嘲笑说:“他救了别人,如果他是 麦西哈,是 真主所挑选的,让他救自己吧!” 36 士兵也上前戏弄他,拿醋给他喝, 37 说:“如果你是耶胡德人的王,救救你自己吧!” 38 在 尔撒的头顶上方有一个牌子写着:“这是耶胡德人的王。” 39 悬挂着的犯人中,有一个侮辱他说:“你不是 麦西哈吗?救救你自己和我们吧!” 40 另一个就应声责备他说:“你同样是受刑的,还不惧怕 真主吗? 41 我们是罪有应得的。我们所受的与所做的相称,但这个人并没有做过什么不对的事。” 42 他说:“ 尔撒啊,当您进入您国度的时候,请记得我!” 43 尔撒对他说:“我实在告诉你,今天你就会和我一起在乐园里了。” 44 那时,大约正午,黑暗就笼罩了整个大地,直到下午三点钟。 45 太阳没有光,圣所的幔帐从当中裂开。 46 尔撒大声呼唤:“父亲啊,我把我的灵魂交在您手里。”说完这话,就断气了。 47 百夫长看见所发生的事,就赞颂 真主,说:“这的确是个义人!” 48 相聚观看的群众,看见所发生的事,都捶着胸回去了。 49 与 尔撒熟悉的人,和从加利利跟随他来的妇女,都远远地站着,看这些事。 50 有一个人名叫优素福,是个议员,为人良善公义, 51 是耶胡德亚利马太城的人,一直在等候 真主的国,并不附和众人的计谋和行为。 52 这个人去见彼拉多,请求领取 尔撒的埋体。 53 他把埋体取下来,用细麻布裹好,放在一个从石头凿出来的坟里,是从来没有葬过人的。 54 那天是预备日,安息日就要开始了, 55 那些从加利利和 尔撒一起来的妇女,跟着来了。她们看见了坟,和他的埋体怎样被安葬, 56 就回去预备香料和香膏。 安息日,她们就遵着诫命安息了。

Luke 24

1 星期日一大早,妇女们带着预备好的香料,来到坟旁, 2 发现石头已经从坟口被滚开了, 3 就进去,却找不着主 尔撒的埋体。 4 她们正为此事困惑的时候,忽然有两个人,穿着耀眼的衣服,站在她们旁边。 5 她们害怕,把脸伏在地上。那两个人对她们说:“为什么在亡人中找活人呢? 6 他不在这里,已经复活了。你们应当记得他还在加利利的时候,怎样告诉你们, 7 说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三天复活。’”

Mark 15

21 And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. 22 And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). 23 And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. 24 And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. 25 And it was the third hour when they crucified him. 26 And the inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.” 27 And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. 29 And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself. 32 Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him. 33 And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” 35 And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.” 36 And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.” 37 And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. 38 And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. 39 And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!” 40 There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. 41 When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. 42 And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath, 43 Joseph of Arimathea, a respected member of the Council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus. 44 Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. 45 And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. 46 And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.

Mark 16

1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. 2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. 3 And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” 4 And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large. 5 And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. 6 And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. 7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.” 8 And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid. [SOME OF THE EARLIEST MANUSCRIPTS DO NOT INCLUDE 16:9-20.]

Matthew 27

32 他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就强迫他背 尔撒的十字架。 33 到了一个地方,名叫各各他,就是“髑髅地”的意思, 34 他们把苦胆调和的酒给他喝,他尝了却不肯喝。 35 士兵把他钉了十字架,就抓阄分他的衣服, 36 然后坐在那里看守他。 37 他们在 尔撒的头顶上方钉了他的罪状牌:“这是耶胡德人的王 尔撒”。 38 当时,有两个强盗和他一起钉十字架,一右,一左。 39 过路的人不断侮辱他,摇着头说: 40 “你这个想拆毁圣殿,三天之内又把它建造起来的,救救自己吧!如果你是 真主的儿子,从十字架上下来吧!” 41 同样的, 祭司长、经师和长者也讥笑他,说: 42 “他救了别人,却不能救自己。如果他是以色列的王,让他现在就从十字架上下来,我们就信他。 43 他信靠 真主;如果 真主喜悦他,就让 真主现在救他吧,因为他说自己是 真主的儿子!” 44 和他一起钉十字架的强盗也都这样侮辱他。 45 从正午到下午三点钟,遍地都黑暗了。 46 大约三点钟, 尔撒大声呼叫:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是“我的 真主,我的 真主,您为什么离弃了我?” 47 有几个站在那里的人,听见了就说:“这个人在呼叫易勒雅斯呢。” 48 有一个人马上跑去拿海绵蘸满了醋,用芦苇递给他喝。 49 但其他的人说:“等一等,我们看看易勒雅斯来不来救他。” 50 尔撒再次大声呼叫,就交出了灵魂。 51 忽然,圣殿里的幔帐从上到下裂成两半;大地震动,岩石崩裂; 52 而且坟开了,许多睡了的圣徒的身体也复活了, 53 到了 尔撒复活之后,他们从坟里出来,进到圣城向许多人显现。 54 百夫长和跟他一起看守 尔撒的士兵,看见了地震和所发生的事情,就十分惧怕,说:“这个人真是 真主的儿子。” 55 有许多妇女在那里远远地观看;她们是从加利利开始跟随 尔撒服侍他的。 56 她们中间有抹大拉的麦尔彦、叶尔孤白和约西的母亲麦尔彦,以及西庇太儿子的母亲。 57 到了晚上,有一个亚利马太的富翁来到,名叫优素福,他自己也是 尔撒的门徒。 58 这个人去见彼拉多,请求领取 尔撒的埋体,彼拉多就下令给他。 59 优素福领了 尔撒的埋体,用干净的细麻布裹好, 60 放在自己的新坟里,就是他在磐石里凿出来的。他滚了一块大石头来挡住坟口,然后才离开。 61 抹大拉的麦尔彦和另一个麦尔彦都在那里,对着坟坐着。 62 第二天,就是过了“预备日”的那一天,祭司长和法利赛人去见彼拉多,说: 63 “大人,我们想起那个骗子生前说过:‘三天之后,我要复活。’ 64 所以请你下令把坟严密看守,直到第三天,免得他的门徒来把他偷走,然后对民众说:‘他从亡人中复活了。’这样,日后的骗局比起初的就更大了。” 65 彼拉多对他们说:“你们带着卫兵,尽你们所能的去严密看守吧。” 66 他们就去把坟前的石头封好,又派卫兵把守,严密的守住坟。

最大文件尺寸
宽度
8000
高度
4800
¥26.75
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

我们提供重要的批量许可折扣。
有问题?致电 800-805-8001 or +1 208-455-5659,咨询定制报价。 我们将根据您的预算开展工作。

Post To Feed Pin It
灯箱
相关图片
  1. 在十字架的脚下
  2. 耶稣在十字架上
  3. 耶稣的十字架
  4. 的钉子
  5. 耶稣钉到十字架
  6. 父亲原谅 他们
  7. 你将与我同在乐园里
  8. 从十字架上移除
  • 许可信息
  • 隐私
  • 联系我们
  • 艺术家
1 800 805.8001
所有图像和媒体的版权归GoodSalt, Inc.和/或其贡献者所有。保留所有权利。
  中文
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어