The Last Supper
图像ID
prcas2557
| Secondary Keywords | 复活节 弟子 新设 晚饭 激情 祝福 约翰钢 耶稣 股份 遗嘱 酒 面包 |
|---|---|
| 经文 | 1 Corinthians 1123 我当日传交给你们的,原是从主领受的,就是主 尔撒被出卖的那一夜,他拿起饼来, 24 举了感赞的嘟啊,就掰开,说:“这是我的身体,为你们掰开的;你们要这样做,为要纪念我。” 25 饭后,照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,你们每逢喝的时候,应该这样做,为要纪念我。” 26 你们每逢吃这饼,喝这杯,就是宣扬主的死,直等到他来。 Luke 2217 尔撒接过杯来,知感了,说:“你们拿去,大家分着喝。 18 我告诉你们,从今以后,直到真主的国来临,我决不再喝这葡萄酒了。” 19 他拿起饼来,知感了,掰开递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们也要这样做,为的是纪念我。” 20 饭后,他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,这血是为你们流的。 Mark 1422 他们吃的时候, 尔撒拿起饼来,举了感赞的嘟啊,就掰开,递给他们,说:“你们拿去,这是我的身体。” 23 又拿起杯来,举了感赞的嘟啊就递给他们,他们都喝了。 24 尔撒说:“这是我的血,是为立约的,为许多人流出来的。 25 我实在告诉你们,我决不再喝这葡萄酒,直到我在 真主的国里喝新的那一天。” Matthew 2626 他们吃的时候, 尔撒拿起饼来,举了感赞的嘟啊就掰开,递给门徒,说:“你们拿去吃吧,这是我的身体。” 27 尔撒又拿起杯来,举了感赞的嘟啊就递给他们,说:“你们都喝吧, 28 因为这是我的血,是立约的血,为许多人流出来,使罪得赦宥。 29 我告诉你们,从今以后我将不再喝这葡萄酒,直到我和你们在我父的国里喝新的那一天。” |
宽度
6128
高度
4312








